Первое богослужение в автохраме

2 апреля, в день, когда Православная Церковь отмечает третью великопостную Родительскую субботу, в Горноалтайской епархии состоялось знаменательное событие – была отслужена первая Божественная Литургия в передвижном храме в честь свт. Николая, архиепископа Мир Ликийских, чудотворца.

Первым населенным пунктом, в котором была отслужена Божественная литургия стало село Карасук Майминского района. Богослужение возглавил иерей Владислав Поклонов, сослужил ему иерей Роман Бородин.

Данный проект был задуман как миссионерский, для служб в населённых пунктах, где нет храмов, а также на чабанских стоянках, на заставах и в поле, для использования в качестве полноценного храма, примерно на 12-15 человек, либо как передвижного алтаря. Постройка профинансирована частным благотворительным фондом «Помоги приходу».

Архиерейское богослужение в Преображенском храме г. Горно-Алтайска

27 марта 2022 г. Православная Церковь отмечает Неделю 3–ю Великого поста, Крестопоклонную.

Божественную Литургию в храме Преображения Господня г. Горно-Алтайск возглавил Высокопреосвященнейший Каллистрат, архиепископ Горноалтайский и Чемальский, ему сослужили настоятель храма протоиерей Ростислав Кирашук, иерей Лаврентий Донбай, иерей Владислав Поклонов, диакон Алексий Эргарт, диакон Алексий Бурбель, диакон Андрей Демидов.

Во время литургии Владыка рукоположил во диаконы Константина Гавло.

На запричастном иерей Лаврентий Донбай напомнил верующим, что скоро мы, даст Бог, будем праздновать самый главный праздник всех христиан — Светлое Христово Воскресение. И пост нам дан как раз для того, чтобы достойно подготовиться к Пасхе Господней, укрепляясь в вере.

В завершении богослужения Владыка Каллистрат в своем слове напомнил, что по благословению Патриарха Кирилла во всех православных храмах возносятся молитвы о восстановлении мира на Украине. Затем был отслужен молебен ко Пресвятой Богородице.

Далее Владыка поздравил с хиротонией диакона Константина, зачитал и вручил ему ставленническую Грамоту

После этого Владыка поздравил с днем Ангела настоятеля храма протоиерея Ростислава Кирашук, пожелав ему здоровья и помощи Божией в дальнейшем служении на благо Церкви. Многолетие отцу Ростиславу прозвучало как на русском, так и на алтайском языке.

Учащиеся Воскресной школы Преображенского храма подготовили поздравление своему любимому батюшке в стихах.

Фото

День алтайской письменности — 3 марта

23 марта на очередной сессии Государственного Собрания Эл Курултай Республики Алтай была утверждена памятная дата: «День алтайской письменности».

20 октября в Горноалтайской епархии в рамках VIII епархиальных Рождественских образовательных чтений в Республиканской библиотеке имени Михаила Васильевича Чевалкова состоялся круглый стол, посвящённый проблемам использования алтайского языка в богослужебной практике алтайских миссионеров. 

На круглом столе один из первых парламентариев Республики Алтай, кандидат физико-математических наук Валерий Кудачин высказал идею о необходимости установления дня алтайской письменности, данная идея была поддержана архиепископом Горноалтайским и Чемальским Каллистратом, присутствующим духовенством епархии, общественными деятелями Республики Алтай и представителями мусульманской и буддийской общин.

Предлагалось памятную дату выбрать из дат, связанных с деятельностью Алтайской духовной миссией по созданию алтайского алфавита на основе кириллицы и первой грамматики, данный алфавит стал основой современного письменного алтайского языка. Первой книгой, изданной на алтайском языке, была книга протоиерея Михаила Чевалкова «Памятное завещание». В память об о. Михаиле Чевалкове и о первой книге на алтайском языке на территории Алтайского государственного биосферного заповедника на кордоне Беле на месте, на котором о. Михаилом Чевалковым был построен молитвенный дом, будет установлен памятник в виде книги.

Предложение об установлении дня алтайской письменности было вынесено Горноалтайской епархией на рассмотрение в Государственное Собрание Эл Курултай Республики Алтай. Комитетом по национальной политике Государственного Собрания Республики Алтай была создана рабочая группа по проработке данного вопроса.

В ходе заседаний рабочей группы по утверждению дня алтайской письменности региональное общество охраны памятников истории и культуры во главе с кандидатом филологических наук Василием Ойношевым предложило считать истоком письма более ранние времена, когда появились высеченные на камнях древнетюркские руны.

В итоге, на сессии Эл Курултая 23 марта предпочтение было отдано дате принятия закона «О языках», придавшего алтайскому языку государственного статуса — 3 марта 1993 года.