ПРОТОИЕРЕЙ МИХАИЛ ЧЕВАЛКОВ И ЕГО РОЛЬ В ПРИСОЕДИНЕНИИ ЧУЙСКИХ ВОЛОСТЕЙ К РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ

Чевалков18-20 июня этого года в Улагане отмечался 150-летний юбилей со дня присоединения Чуйских волостей к России. Праздничные мероприятия включали в себя торжественное открытие, концерт, курултай сказителей, состязания по национальным видам спорта, скачки, фестиваль традиционных ремёсел и многое другое. Праздник продолжался три дня и собрал не менее пяти тысяч гостей со всей России и соседних стран. Подробный отчёт о празднике можно посмотреть на сайте «Новости Горного Алтая».[1]

Празднуя это событие вместе со всеми жителями  Республики Алтай, мы не можем не вспомнить о той роли, которую сыграл в нём Михаил Васильевич Чевалков – первый священник из числа этнических алтайцев, первый алтайский писатель и народный дипломат.

В конце XVIII – первой половине XIX вв. территория двух районов (Кош-Агачского и Улаганского), называвшихся тогда первой и второй Чуйскими волостями, находилась под двойным протекторатом – России и Китая. Жителей этих волостей было принято называть двоеданцами. Чуйские волости с землями Чулышманской долины вплоть до устья Чулышмана (район урочища Кырсай) были отнесены Китайскими чиновниками к своим владениям в одностороннем порядке, без договора с Россией.

В этот период будущий священник Михаил Чевалков служил толмачём при Алтайской духовной миссии. Именно в качестве переводчика летом 1863 г. он сопровождал в поездке на границу Андрея Густавовича Принтца – офицера Российского Генерального штаба в чине штабс-капитана (впоследствии героя Русско-турецкой войны 1877-1878 гг.). Принтц занимался описанием военных, топографических и экономических подробностей жизни окраин России. В своём автобиографическом труде «Памятное завещание» отец Михаил подробно описывает это путешествие. В обязанности Принтца не входили переговоры о присоединении спорных территорий. В этой командировке он занимался сбором данных об особенностях местности и торговле русских купцов с Китаем на реке Чуе. Фактически дипломатические переговоры Михаил Васильевич вёл по собственной инициативе, подробно рассказывая Принтцу о ходе бесед с местными жителями. В разговорах Михаил Васильевич выяснил, что китайские чиновники обирали народ, доведя население долины Чулышмана до состояния крайней бедности и используя дань в собственных интересах. Чевалков со своими спутниками разрушил китайские пограничные знаки и убеждал зайсанов и других видных представителей теленгитов перейти в российское подданство. Посовещавшись, жители дали Чевалкову обещание перейти под руку белого царя, закрепив соглашение рукопожатием.

В следующем, 1864 году Михаил Васильевич Чевалков сопровождал в поездке к верховьям реки Чуя Томского губернатора Германа Густавовича Лерхе. Вот как об этом пишет сам о. Михаил: «При встрече в селе Алтайском губернатор спросил: «Минувший год ты ездил на Коже-Агач?» я ответил: «Ездил с Принтцем». Лерхе улыбнулся и сказал: «Ты там взял в плен две волости, а теперь мы поедем туда, чтобы удостоверившись написать об этом»[2].

По приезде губернатора зайсаны подтвердили данное ими Чевалкову год назад  обещание перейти под руку белого царя. Они поставили свои печати на документах, юридически закрепив результаты усилий «народного дипломата» – Михаила  Васильевича Чевалкова.

25 сентября 1864 г. между Россией и Китаем был подписан Чугучакский договор, который одним из своих пунктов окончательно закрепил переход Чуйских волостей в российское владение.[3] Жители 1-й чуйской волости официально были приняты в российское подданство 10 октября 1864 г., а 2-й чуйской волости – 12 января 1865 г. Летом 1865 г. чуйские теленгиты принесли присягу на верность Российской империи.[4]

Мы помним и чтим отца Михаила Чевалкова не только как первого священника из числа алтайцев, заслужившего высокое (а по тем временам весьма высокое) звание протоиерея, не только как первого алтайского писателя, не за труды его только по составлению алтайской письменности, но и как выдающегося «народного» дипломата.

[1] http://www.gorno-altaisk.info/news/37578#more-37578

[2] Чевалков М.В. Памятное Завещание. Горно-Алтайск 2007. С. 101.

[3] См. Моисеев В.А. Россия и Китай в Центральной Азии (Вторая половина XIX в. – 1917 гг.). Барнаул: АзБука, 2003. С. 59 – 60.

[4] http://altapress.ru/story/133728

Крестный ход «По стопам миссионеров Алтайских» 2015

Приглашаем всех желающих

принять участие в  миссионерском ежегодном Крестном ходе

«По стопам миссионеров Алтайских», 2015
по маршруту : Майма  –  Усть-Кокса. С 19 по 28 июля

Начало 19 июля в селе  Майма (пригород Горно-Алтайска),

Храм Сошествия Святого Духа — ул.Советская 52, тел. (38844) 21042

Окончание 28 июля в  селе Усть-Кокса,

Празднование Равноап. вел. князя Владимира. Освящение закладного камня под строительство часовни в с. Усть-Кокса в честь преп. Сергия Радонежского.

МАРШРУТ:

Вс. 19.07 с. Майма – г. Горно-Алтайск –– переезд на автобусах (270 км) – с. Иня;

Пн. 20.07 с. Иня  – с. Инигень –  ст. Прижимы (22 км);

Вт. 21.07 ст. Прижимы  –  ст. р. Тургунда (23 км);

Ср. 22.07 ст. р. Тургунда – с. Тюнгур (20 км);

Чт. 23.07 с. Тюнгур – с. Катанда (14 км);

Пт. 24.07 с. Катанда  –  Сергиев скит: трудническое послушание Кр.Х;

Сб.  25.07    Сергиев скит: трудническое послушание Кр.Х, /по иеротопике/  Всенощная;

Вс. 26.07     Сергиев скит:  Литургия  – с. Верх-Уймон (20 км);

Пн. 27.07 с. Верх-Уймон  –  с. Усть-Кокса (17 км), Всенощная;

Вт. 28.07 с. Усть-Кокса,  Литургия. Конференция –  отбытие участников Крестного Хода.

                                                               Условия участия:

  1. Желающие принять участие в Крестном ходе берут  благословение на участие батюшки своего прихода. С собой необходимо иметь  молитвослов, одежду для участия в богослужении.
  2. Крестный ход проходит по трассам и перевалам со стоянками в сёлах . Крыша на ночлег бывает не везде, поэтому с собой нужно иметь: палатку/спальник/коврик/ спальные принадлежности/ дождевик или зонтик / маленький рюкзак или сумку/хорошую обувь (2 пары: легкую и закрытую)/ личную аптечку. Все вещи от стоянки к стоянке перевозятся на грузовом транспорте.
  3. С участников Крестного хода берётся организационный взнос – 5.000 руб., в стоимость которого входит: Питание (полевая кухня), проезд автобусами 19 июля ( с. Майма — с. Иня) и 28 июля ( с. Усть-Кокса – Горно-Алтайск), наём грузовых машин для перевозки вещей.

В программе Крестного хода:

— Божественная Литургия.

-Служение Водосвятных молебнов, молебнов  с Акафистом и заупокойных литий.

-Беседы со священством Барнаульской епархии о смысле христианской  жизни.

-Миссионерские семинары, молодёжные концерты, литературные вечёрки с участием крестоходовцев и жителей Алтайских сёл.

 

По всем вопросам можно обращатьсяк руководителю Крестного хода:

Горно-Алтайск — иерей Лаврентий: 8 923 664 02-44, olavrentiy@yandex.ru

Помощник руководителя: Труш Андрей: 89138099238, trushandrei@mail.ru

Подробности: https://eparhia-gorniyaltay.ru/https://vk.com/club29255211

16 июня день памяти преподобномученика Киприана (Нелидова)

J52jVWKP51Y16 июня 2015 года, в день памяти преподобного Киприана (Нелидова), в логу Карасу, на месте бывшей «командировки» СИБЛАГА, епископ Горноалтайский и Чемальский Каллистрат возглавил божественную литургию. Его преосвященству сослужили: протоиерей Георгий Балакин, иерей Сергий Коробейников, иерей Вячеслав Аминов, иерей Павел Тайченачев, иерей Александр Поздеев, иеродиакон Василий (Вдовин).

В богослужении приняли участие паломники из Онгудая, Усть-Кана и Кош-Агача.

В конце службы епископ Каллистрат рассказал собравшимся об истории этой «командировки» и о духовном подвиге преподобномученика Киприана (Нелидова).

Затем владыка в сопровождении духовенства посетил место предполагаемого захоронения неизвестного строителя Чуйского тракта.

По возвращению в Онгудай на могилах протоиерея Михаила Чевалкова и иеромонаха Платона была отслужена заупокойная лития.

Read the rest of this entry »