День пограничника отметили в Горно-Алтайске

День пограничникаЕпископ Горноалтайский и Чемальский Каллистрат принял участие в торжественном собрании, посвященном Дню пограничника. Мероприятие состоялось накануне, 25 мая, в большом зале Национального театра Республики Алтай. Владыка поздравил всех собравшихся с праздником и вручил начальнику Пограничного управления ФСБ России по Республике Алтай поздравительный адрес и подарил икону преподобного Макария Алтайского.

В чествовании пограничников принимали участие представители законодательных и исполнительных структур республики, Горно-Алтайска, ветераны пограничной службы, сотрудники Пограничного управления ФСБ России по Республике Алтай, а также воспитанники военно-патриотических клубов.

За личный вклад в дело охраны государственной границы Российской Федерации, добросовестное отношение к служебным обязанностям и в связи с профессиональным праздником – Днем пограничника – благодарственные письма Главы Республики Алтай, Председателя Правительства Республики Алтай вручены военнослужащим войсковой части 2080: прапорщикам Александру Воробьеву, Рустаму Какашеву, старшим прапорщикам Мергену Конунову, Шамилю Магомедову.

В ходе торжественного собрания минутой молчания почтили память земляков и сослуживцев, отдавших жизнь при защите рубежей Отечества: Бориса Головина, Вячеслава Токарева, Андрея Малахина, Дмитрия Коденко.

Матери Героя Российской Федерации Вячеслава Токарева Марии Михайловне, присутствовавшей на собрании, вручили цветы под продолжительные аплодисменты зала.

Стоя и под громкие аплодисменты также приветствовали ветерана пограничной службы, капитана запаса, кавалера ордена Мужества Руслана Климочкина, который в 1999 году на таджикско–афганской границе получил травмы, более 50 процентов ожогов кожи и частичную потерю слуха.

С профессиональным праздником пограничников также поздравили глава Республики Алтай Александр Бердников, председатель Государственного Собрания – Эл Курултай РА Иван Белеков, начальник Управления ФСБ России по Республике Алтай Сергей Карамаев, Главный федеральный инспектор в Республике Алтай Александр Завьялов, мэр Горно-Алтайска Виктор Облогин, глава Таштагольского района Кемеровской области Владимир Макута. Лучшие сотрудники ведомства получили награды – почетные грамоты, благодарственные письма и медали. Сотрудникам управления, проходившим службу в Республике Таджикистан, вручили удостоверения ветеранов боевых действий.

Творческие коллективы погрануправления, учебных заведений города порадовали собравшихся своим творчеством и концертными номерами.

День славянской письменности и культуры отметили в Горно-Алтайске

IMG_323324 мая в городе Горно-Алтайске отметили День славянской письменности и культуры. Как известно, этот праздник был возрожден в России в 1991 году Указом Президиума Верховного Совета РСФСР. Эта дата связана с памятью святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, которые создали славянскую азбуку и перевели на славянский язык тексты священных книг, что способствовало распространению ведения богослужения на родном для славянских народов языке, что дало мощный импульс к развитию культуры, письменности, науки всего славянского мира.

Во всех храмах епархии в этот день были отслужены Божественные Литургии.

Епископ Горноалтайский м Чемальский Каллистрат возглавил праздничное богослужение в Свято-Макариевском храме г.Горно-Алтайска. Ему сослужили: иерей Павел Богомолов, иерей Сергий Коньков, иерей Павел Тайченачев, диакон Владислав Поклонов.

По традиции, от Макарьевского храма до Центральной площади состоялся Крестный ход, и праздничный молебен, который возглавил епископ Горноалтайский и Чемальский Каллистрат в сослужении духовенства епархии. По окончании молебна, епископ Каллистрат поздравил собравшихся с праздником и рассказал о подвиге солунских братьев Мефодия и Кирилла.

Собравшихся поздравили первый заместитель председателя правительства республики Наталья Екеева и мэр города Горно-Алтайска Виктор Облогин.

«Очень приятно видеть, когда на такие мероприятия, как День славянской письменности и культуры, приходят люди разных возрастов, национальностей, социальных слоев, — сказала заместитель председателя правительства Наталья Екеева. — В календаре Республики Алтай есть и День русского языка, и День алтайского языка, и День языка коренных малочисленных народов. Это замечательно, когда каждый из нас может и вправе гордиться своей этнической принадлежностью, своими традициями, своей верой и языком. Все мы при этом являемся гражданами одной великой страны, России».
Виктор Александрович в своем выступлении, в частности, отметил,  что «особую значимость этот праздник приобрел на фоне сегодняшней политической ситуации, когда идут нескончаемые попытки расколоть славянский мир, разделить братские народы, ярким примером этого служат трагические события на Украине, праздник славянской письменности и культуры, имеющий вековые традиции приобретает новое звучание. Он наглядно показывает, что еще живо слово сказанное, когда-то великими просветителями славянского мира. Теперь святые Кирилл и Мефодий стали для болгар, русских, украинцев, белорусов, чехов, сербов и других народов, своеобразным маяком, призывающим к объединению».

Затем зрителям была представлена литературно-музыкальная композиция, посвященная Дню славянской письменности и культуры. На сцене выступил Государственный оркестр главы Республики Алтай под управлением заслуженного деятеля искусств РФ Владимира Кончева, большой сводный хор Горно-Алтайска, а также  заслуженный артист Республики Алтай Артур Марлужоков и призер всероссийского конкурса «Новая звезда» Эмиль Толкочеков,  воспитанники воскресной школы Макарьевского храма.

Фото

День славянской письменности и культуры

Logotip24 мая, в день памяти Мефодия и Кирилла, учителей словенских, в нашей стране отмечается День славянской письменности и культуры. Святые равноапостольные братья Мефодий и Кирилл составили азбуку, письменную грамматику и переводили священные тексты на славянский язык. Эта грамматика легла в основу русского и других языков славянских народов.

Уже более 1000 лет наш народ владеет письменностью, основанной святыми равноапостольными братьями. Преподобный Нестор летописец, Епифаний Премудрый, диакон Иоанн Федоров писали на этом языке. Пушкин, Гоголь, Лермонтов, Достоевский и множество других русских писателей создали свои произведения, пользуясь наследием солунских братьев.

Мы помним и чтим имена святых Мефодия и Кирилла наряду с апостолом Андреем, единственным из 12 апостолов путешествовавшим на территории современной России и святым равноапостольным князем Владимиром, принесшим свет Христовой веры на Русь.

Алтайскому народу письменность на основе кириллицы принесла алтайская духовная миссия. Преподобный Макарий Глухарев, святитель Макарий Невский, протоиерей Михаил Чевалков – вот имена некоторых миссионеров, которые подобно святым Мефодию и Кириллу трудились над составлением грамматики алтайского языка. Их труды стали основанием алтайской письменности и современного литературного алтайского языка, которым алтайский народ пользуется более 100 лет.

В день, когда празднуется память святых равноапостольных Мефодия и Кирилла по всей стране проходят праздничные мероприятия: богослужения, крестные ходы, научные конференции и концерты.

В Горноалтайской епархии в этот день во всех храмах будет отслужена Божественная литургия. Затем, в 14:30 состоится крестный ход, который пройдет от Свято-Макариевского храма  до центральной площади Горно-Алтайска, где будет отслужен молебен святым равноапостольным Мефодия и Кирилла. С 16:00 до 17:30 на центральной сцене города будет представлена литературно-музыкальная композиция, посвященная Дню славянской письменности и культуры.

Страница 60 из 149« Первая...102030...5859606162...708090...Последняя »